RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Kapak Resmi
ISSN 2148-7782 | e-ISSN 2148-9599 | Periyot Yılda 2 Sayı | Başlangıç: 2014 | Yayıncı Yakup YILMAZ | http://www.rumelide.com/

RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, dil, edebiyat, folklor, kültür, çeviri bilimi, dil ve edebiyat eğitimi alanında, 2014 yılında yayın hayatına başlamış; akademik, bilimsel ve araştırmaya dayalı makalelerin yayımlandığı bir dergidir. Uluslararası hakemli, açık erişimli bir dergidir. Yayın dili Türkçedir; ancak İngilizce, Fransızca, Almanca, Rusça, Arapça ve Farsça makaleler de kabul edilir. Sosyal Bilimler dizinlerinde taranmaktadır. Yılda iki kez (21 Ekim-21 Mart) elektronik ortamda (www.rumelide.com) ve basılı olarak yayımlanır. Ayrıca sıradaki sayılar aksamadan özel sayılar da yayımlanabilir.

RumeliDE 2018.Ö4 (Ağustos/August) Rumeli Sempozyumu Özel Sayısı yayımlanmıştır. 2018.12 (Ekim/October) sayısı için makale başvurularını www.rumelide.com adlı sitemizden yapınız. Dergimizin bahar sayısı yayın tarihini 21 Mart olarak güncelledik. Bu durumda makale gönderim son tarihi 1 Mart oldu. Bilginize...


RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

ISSN 2148-7782 | e-ISSN 2148-9599 | Periyot Yılda 2 Sayı | Başlangıç: 2014 | Yayıncı Yakup YILMAZ | http://www.rumelide.com/
Kapak Resmi

15.019

23.508

RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, dil, edebiyat, folklor, kültür, çeviri bilimi, dil ve edebiyat eğitimi alanında, 2014 yılında yayın hayatına başlamış; akademik, bilimsel ve araştırmaya dayalı makalelerin yayımlandığı bir dergidir. Uluslararası hakemli, açık erişimli bir dergidir. Yayın dili Türkçedir; ancak İngilizce, Fransızca, Almanca, Rusça, Arapça ve Farsça makaleler de kabul edilir. Sosyal Bilimler dizinlerinde taranmaktadır. Yılda iki kez (21 Ekim-21 Mart) elektronik ortamda (www.rumelide.com) ve basılı olarak yayımlanır. Ayrıca sıradaki sayılar aksamadan özel sayılar da yayımlanabilir.

RumeliDE 2018.Ö4 (Ağustos/August) Rumeli Sempozyumu Özel Sayısı yayımlanmıştır. 2018.12 (Ekim/October) sayısı için makale başvurularını www.rumelide.com adlı sitemizden yapınız. Dergimizin bahar sayısı yayın tarihini 21 Mart olarak güncelledik. Bu durumda makale gönderim son tarihi 1 Mart oldu. Bilginize...


Özel Sayı Son Sayı
Sayı - Ağu 2018
  1. Kapak
    Sayfalar 1 - 1
    Yakup Yılmaz
  2. Künye
    Sayfalar 1 - 1
    Yakup Yılmaz
  3. İçindekiler
    Sayfalar 1 - 1
    Yakup Yılmaz
  4. Editörden
    Sayfalar 1 - 1
    Yakup Yılmaz
  5. Sempozyum Kurulları
    Sayfalar 1 - 1
    Yakup Yılmaz
  6. Sempozyum Programı
    Sayfalar 1 - 1
    Yakup Yılmaz
  7. Edebiyat Tarihçiliğinin Ana Sorunsalı: Öncü Kim, Ölçüt Ne?
    Sayfalar 1 - 11
    Muharrem Dayanç
  8. Sovyet Düşüncesinin Aydınlık Mecmuası (1921) Üzerindeki Etkisi ve Faruk Nafiz’in Sanat Şiirinin Bir Öncülü
    Sayfalar 12 - 20
    Dinçer Apaydın
  9. Edebiyatta Sembol Dili ve Orhan Kemal’in “İki Buçuk” Adlı Hikâyesinde Sembol Dilinin Kullanımı
    Sayfalar 21 - 32
    Gaye Belkız Yeter
  10. “Prizrenli Bir Şair” Zeynel Beksaç ve Şiiri
    Sayfalar 33 - 46
    Mehmet Samsakçı
  11. Göç Zamanı’na Hazırlanmak: Bahaeddin Özkişi’nin Öykülerinde Dinî/Metafizik Görünüm
    Sayfalar 47 - 55
    Ahmet Koçak
  12. Türk Şiirinde Gelenekten Moderne Dağ İmgesinin Değişimi: İsmail Safa – Hâlid Örneği
    Sayfalar 56 - 62
    Birol Bulut
  13. Kuman, Memlûk, Ermeni Kıpçak ve Karay Türkçelerindeki Kip Eklerinde Görülen Farklılıklar Üzerine
    Sayfalar 63 - 74
    Abdulkadir Öztürk
  14. İran Türk Değişkelerinde başar- Fiilinin Yeterlilik Fiili Olarak Kullanımı Üzerine
    Sayfalar 75 - 85
    Abdülkadir Atıcı
  15. 18. ve 19. Asırda Fransızca Hazırlanmış Transkripsiyon Anıtlarında Okuma Metinlerinin Özellikleri
    Sayfalar 86 - 92
    Yakup Yılmaz
  16. Eski Türk Bengü Taşlarında Paralelizm
    Sayfalar 93 - 122
    Hüseyin Yıldız
  17. Eski Uygur Türkçesinde Farklı Bir Birleşik Zaman Çekimi
    Sayfalar 123 - 133
    Beytullah Bekar
  18. Türkçede Ek Eylemin İşlevi: Ad Tümcelerini Yeniden Düşünmek
    Sayfalar 134 - 152
    Mustafa Levent Yener
  19. 18 Mayıs 1944 Sürgününden Günümüze Kırım Tatarcasının Durumu
    Sayfalar 153 - 161
    Işılay Işıktaş Sava
  20. Tuva Türkçesinde Başlık Kısaltmalar ve Karmalar
    Sayfalar 162 - 178
    İlker Tosun
  21. Arap Harfli Türkçe Tıp Yazmaları Çalışmalarında Derleme Sözlüğü'nden Faydalanmak
    Sayfalar 179 - 191
    Hakkı Özkaya
  22. Nehcü’l-Ferâdîs’in Kazan Nüshası Üzerine
    Sayfalar 192 - 196
    Ayşe Şeker
  23. Klasik Türk Şiirinde Tasavvufî Açıdan Tûr-i Sînâ
    Sayfalar 197 - 210
    Abdullah Eren
  24. Klasik Türk Şiiri Terminolojisini Belâgat Çerçevesinde Anlamlandırma
    Sayfalar 211 - 221
    Üzeyir Aslan
  25. 17. yy. Şairi Beyânî’nin Tasavvufi Sâkînâme’si
    Sayfalar 222 - 230
    Fatih Başpınar
  26. Enderunlu Râsih Divanı’nda Klasik Dönem Sonrası Osmanlı Şiirindeki Değişimin Yansımaları
    Sayfalar 231 - 243
    Erdoğan Taştan
  27. Kuloğlu Şeyh Hacı İlyas'ın Dîvân-ı Mesâbih Adlı Eseri Üzerine Bir Değerlendirme
    Sayfalar 244 - 253
    Niyazi Adıgüzel
  28. Bir Çeviri Etiği Dersine Doğru
    Sayfalar 254 - 265
    Banu Tellioğlu
  29. Sadakat-Merkezli Çeviri Söylemini Lacancı Psikanaliz Çerçevesinde Yeniden Düşünmek
    Sayfalar 266 - 273
    Senem Öner Bulut
  30. Julia Donaldson Türkçedeyken
    Sayfalar 274 - 285
    Ayza Vardar Okur
  31. Edebiyat Çevirisinde Çevirmen ve Editör Kararları
    Sayfalar 286 - 291
    Esra Birkan Baydan
  32. August Bebel’in Kadın ve Sosyalizm’i Bağlamında Yeniden Çeviri ve Çeviri Eleştirisi: Bir Üst-Eleştiri Çalışması
    Sayfalar 292 - 306
    Seda Taş
  33. Çeviri Sürecinde Kendi Kararlarını Verebilen Çeviri Öğrencilerine Yönelik Bir Uygulama Örneği
    Sayfalar 307 - 318
    Aslı Araboğlu